он уже мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он уже мёртв»

он уже мёртвhe's already dead

Мы не взорвем эту планету, мы не убьем незнакомых нам людей, не убьем Кая, пусть даже он уже мертв.
We're not going to destroy a planet, we're not going to kill people we don't know, we are not going to kill Kai anymore than he's already dead, you hear me?
Он уже мертв, не так ли?
He's already dead, isn't he?
Он уже мертв конечно, но... это будет совсем.
I mean, I know he's already dead, but he'd be gone dead.
Если подопытный совершает серьезное преступление в ходе второго этапа, альтернативы уничтожению нет. Для закона он уже мертв.
He's already dead in the eyes of the law.
[Кристина] Если он не отреагирует, это потому, что он уже мертв.
[Cristina] lf he doesn't respond to tests, it's because he's already dead.
Показать ещё примеры для «he's already dead»...
advertisement

он уже мёртвalready dead

Те, кто выше этой линии... Они уже мертвы.
Everyone above this line is already dead.
Одно движение, и он мёртв! Он уже мёртв, придурок.
He's already dead, dickweed!
Мне нравится гусь и если он уже мёртв.
I like goose and it's already dead.
Позволяя им обращаться с ребёнком, который у них есть, так, будто он уже мёртв?
By allowing them to treat the baby that they have now Like it's already dead?
Зачем перерезать кому-либо сонную артерию, если он уже мертв?
Why cut someone's carotid when they're already dead?
Показать ещё примеры для «already dead»...
advertisement

он уже мёртвhe was dead

Сколько он уже мертв?
How long has he been dead?
Сколько времени он уже мертв?
How long has he been dead?
— Сколько времени он уже мертв?
— How long has he been dead?
Давно он уже мёртв?
How long has he been dead?
Поэтому она и так думала что он уже мертв.
So, she just thought he was dead. Whatever.
Показать ещё примеры для «he was dead»...
advertisement

он уже мёртвhe's dead

Я не хочу верить в то, что он уже мёртв.
I know he's dead.
Он уже мертв, а мне придется жить, помня о его преступлении, до конца своих дней.
He's dead, but I'll have to live with the memory of his crime for the rest of my life.
Только что он стоял здесь и называл меня неудачницей, а через минуту он уже мёртв.
One minute he's standing there calling me a loser, the next minute he's dead.
Вот только он уже мертв.
Of course, he's dead.
Что бы мы не стащили с причалов, все прямиком уходило в его магазин... но он уже мертв, так что ни к чему мне занимать ваше время, верно?
Anything we could lift from the docks went straight to his store but he's dead, so why am I wasting your time, right?
Показать ещё примеры для «he's dead»...

он уже мёртвthey're already dead

Может, они уже мертвы, эти друзья Переса.
Maybe they're already dead. Perez' friends.
≈сли они в списке, считай, что они уже мертвы.
If you put them on the list, they're already dead. List?
Забыл сказать, они уже мертвы.
They're already dead, you see.
Они уже мертвы!
They're already dead!
Но они уже мертвы.
They're already dead.
Показать ещё примеры для «they're already dead»...

он уже мёртвhe's dead now

Один из беглецов был заражен — он уже мертв.
One escaped convict was infected — he's dead now.
Он уже мертв.
He's dead now!
Он уже мёртв.
He's dead now.
Он уже мертв, так почему бы и нет.
He's dead now, so what the hell.
Он уже мертв, из-за тебя
He's dead now, because of you.
Показать ещё примеры для «he's dead now»...

он уже мёртвthey may already be dead

— Может, он уже мертв.
He might already be dead.
Возможно, он уже мертв.
He might already be dead.
Доктор, не исключено, что они уже мертвы.
Doctor, they may already be dead.
Я хочу увидеть их здесь так же, как и все, но мы должны рассмотреть вероятность того что возможно они уже мертвы.
I want to see them rescued as much as anyone, but we have to consider the possibility that they may already be dead.
Мне кажется, они уже мертвы.
They might already be dead.
Показать ещё примеры для «they may already be dead»...

он уже мёртвdead by now

Возможно, он уже мертв.
He may be dead by now.
Мой отец... должно быть он уже мертв
My father, who must be dead by now
Типа, с юридической точки зрения он уже мёртв.
So he's, like, legally dead now.
Он уже мертв?
Is he dead now?
Для этого мира он уже мертв.
In the sight of this world, he is now dead.
Показать ещё примеры для «dead by now»...

он уже мёртвthey're dead

Они уже мертвы.
They're dead.
Когда они уже мертвы.
When they're dead.
Умный ход, если они уже мертвы.
It's a smart play if they're dead.
Я найду тех, кто это сделал. Считайте, они уже мертвы.
I find who did this, they're dead.
По делу Холлоу Крик было всего четверо подозреваемых, и все они уже мертвы.
There were only 4 suspects in the hollow creek case And they're all dead.