он станет хорошим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он станет хорошим»
он станет хорошим — he gets better
Если ему станет лучше, то все уйдём домой пораньше.
If he gets better, we all get to go home early.
Пусть наш пациент сам разберётся с ней, когда ему станет лучше.
We'll let Johnny Fever take care of her when he gets better.
Если ему станет лучше, тогда мы узнаем ответ.
When he gets better, we'll have our answer.
Да. Если я прав и мы остановим текущее лечение, ему станет лучше.
If I'm right and we stop the current treatment, he gets better.
Если ему станет лучше, я прав, если он умрет, права ты.
If he gets better, I'm right. If he dies, you're right.
Показать ещё примеры для «he gets better»...
он станет хорошим — he was better
Но через несколько дней ему стало лучше, и я помог ему перебраться в Гонконг.
Shortly after, he was better. I helped him leave for Hong Kong.
Вы спросили меня: что если я закончил его терапию прежде, чем ему стало лучше.
You asked me if I ended his therapy before he was better.
Он стал лучше, потому что узнал тебя, Энжела.
Still, he is better for having known you, Angela.
И чем же оно стало лучше, чувак?
How? How are we better off, dude?
Так что, не волнуйся, потому что... Я сделаю все возможное, чтобы ему стало лучше.
So don't worry, because I'm gonna do whatever it takes to get him better.
Показать ещё примеры для «he was better»...
он станет хорошим — he's better
Может быть, когда ему станет лучше, они вам разрешат к нему пройти.
When he's better maybe they'll let you see him.
Ему станет лучше, и мы уйдём вместе.
We'll leave when he's better.
— Но сейчас он стал лучше.
— But he's better now.
Если ему стало лучше, то его сердце будет в порядке само по себе.
If He's Better, His Heart'll Beat Just Fine On Its Own,
Как ты думаешь, ему стало лучше после утра?
Do you think he's doing any better than he was this morning?
Показать ещё примеры для «he's better»...
он станет хорошим — he'll get better
Либо ему станет лучше, либо его состояние продолжит ухудшаться.
Either he'll get better on his own or he'll continue to deteriorate. Yeah.
Если это сработает, ему станет лучше.
If it works, he'll get better.
Так или иначе, ему станет лучше.
Anyway, he'll get better.
Конечно, ему станет лучше.
Course he'll get better.
Ему станет лучше, и мы перенесем его наверх в спальню.
He'll get better and we'll move him upstairs to the bedroom.