он слишком занят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он слишком занят»
он слишком занят — he's too busy
Я должен спросить, но сейчас он слишком занят своими маневрами.
I have, but he's too busy manoeuvring the other two points of the triangle.
— Он слишком занят.
— He's too busy!
Он слишком занят тем, что б всем было весело.
He's too busy making sure everybody else is having fun.
Он слишком занят полировкой своего M-16.
He's too busy polishing his M-16.
Нет, он слишком занят.
No, he's too busy
Показать ещё примеры для «he's too busy»...
он слишком занят — they're too busy
Они слишком заняты для этого.
They're too busy for that.
Они слишком заняты подготовкой своего чуда.
They're too busy timing their miracle.
Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
No, they're too busy gallivanting around the world.
Расслабься. Они слишком заняты поиском левых... чтобы переживать по поводу грязных хиппи.
Relax, they're too busy chasing lefties... to worry about dirtbags.
Они слишком заняты тем, что притворяются, что слушают меня.
They're too busy pretending to listen to hear what I'm saying.
Показать ещё примеры для «they're too busy»...
он слишком занят — too busy
Милан не решится принять нашу сторону, и даже Испания не придет на помощь, они слишком заняты своей грязной инквизицией.
Milan will hesitate to take our side, and nor will Spain come to our aid — too busy with their foul Inquisition.
Они слишком заняты, чтобы уследить за твоими мыслями.
He's too busy looking for your brain.
Они не работают. Они слишком заняты борьбой с нами.
They're too busy battling us.
Он слишком занят со своей бывшей девушкой Чтобы заботиться о своей настоящей
Too busy with his ex-girlfriend to be concerned about his current one.
Он слишком занят, чтобы приехать.
He is too busy to come.
Показать ещё примеры для «too busy»...