он сбежал от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он сбежал от»

он сбежал отhe escaped from the

Он сбежал от охранников в отеле.
He escaped from the guards when they got to his hotel.
Он сбежал от Человека.
He escaped from The Man.
Кто-то из них сбежал от голода, бедности и геноцида.
I mean, some of them have escaped famine and poverty and genocide.
Я думал, что это была хорошая возможность для него сбежать от цивилизации.
I thought it was a good opportunity for him to escape from civilization.
Они сбежали от террориста, моля и надеясь, что он никогда их не найдет.
So they escaped from the terrorist, hoping and praying he would never find them.
Показать ещё примеры для «he escaped from the»...

он сбежал отhe ran away from

Он сбежал от родителей!
He ran away from his parents.
В 17 лет он сбежал от приёмной семьи и поехал в Вегас, чтобы стать профессиональным гонщиком.
At 17 he ran away from his foster home and he headed to Las Vegas in the hopes of going from stock car to NASCAR.
Да, хорошо, он сбежал от Бена, Эдриан и Эми.
Yeah, all right, he ran away from Ben and Adrian and Amy.
Ты прицепилась к пустяку и все преувеличила и он сбежал от тебя.
You latched on to some non-issue and made it into a huge thing until, basically, he ran away from you.
Он сбежал от возможности того что на самом деле у Вселенной может быть начало
He ran away from the prospect to the beginning.
Показать ещё примеры для «he ran away from»...

он сбежал отhe gets away from

Странное послание, что они получили, казалось, требовало более тщательного изучения Бодлеров, но после того как они сбегут от Графа Олафа и его убого обеда.
The strange message they had received seemed to indicate there was more for the Baudelaires to investigate, but not until after they got away from Count Olaf and his miserable lunch.
Единственная причина, по которой девушки там ошиваются,— они сбежали от приставучих парней или хотят тихонько пукнуть.
The only reason girls go over there is to get away from guys or to secretly fart.
Он сбежал от нас.
He got away from us.
Он сбежал от нас.
— He got away with it!
Сначала он сбежал от меня, потом сбежал из Дартмура.
First he gets away from me, then he gets away from Dartmoor.