он расстроится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он расстроится»
он расстроится — he got upset
Я порвала с ним, а он расстроился и сказал, что я нужна ему, что он любит меня.
And he got upset, and he said he needed me and he loved me.
Он расстроился, когда ты была на лодке, и она треснула.
— He got upset when you were on the boat, and it cracked.
Он расстроился.
He got upset.
Он расстроился, когда я спросил, где он был.
He got upset when I asked him where he was.
Ну и... Он расстроился и смутился. Я предложила прийти на следующей неделе.
So, uh, he got upset and embarrassed, and I told him, "Come back next week.
Показать ещё примеры для «he got upset»...
он расстроится — he was upset
Он расстроился.
He was upset.
Может, он расстроился, что ты так плохо танцевала?
Maybe he was upset because you were so bad.
Он расстроился, потому что всё ещё что-то чувствует ко мне.
He was upset because he still has feelings for me.
— Он расстроился.
He was upset.
Он расстроился.
Oh... He was upset.
Показать ещё примеры для «he was upset»...
он расстроится — he's upset
Он расстроился, что я отдал комод Креймеру.
He's upset that I gave Kramer that chest of drawers.
С чего ты взял, что он расстроился?
Why do you think he's upset?
Все хорошо. Он расстроился, потому что вы умнее его.
He's upset 'cause you're smarter than him.
Робин, он расстроился потому, что ты не стала слушать его, а не потому, что тебе не нравится какой-то фильм.
Robin, he's upset because you wouldn't listen to him, Not because you didn't like some movie.
А по-моему, он расстроился.
It seems more like he's upset.
Показать ещё примеры для «he's upset»...
он расстроится — he'll be upset
Он расстроится что ты ему не позвонил.
He'll be upset because you didn't call.
Если Сан Джун увидит, он расстроится.
If Sang-jun sees it, he'll be upset.
Ты думаешь, он расстроится, когда узнает?
You think he'll be upset when he finds out?
Ты думаешь, он расстроится, что я написал о тебе?
You don't think he'll be upset I wrote it about you?
Думаешь, он расстроится?
Do you think he'll be upset?
Показать ещё примеры для «he'll be upset»...
он расстроится — they are disappointed
Боюсь, он расстроился, когда я ему сказал, что против тебя выдвинуты серьезные обвинения, и тебя нельзя освободить без письменного разрешения герцога Аргайлла.
I'm afraid he was disappointed when I told him your charges are of such a serious nature that you cannot be bonded without a written clearance from the Duke of Argyll.
Он расстроится.
Oh, he will be disappointed.
Понимаю, что он расстроится, но я не знаю, что делать.
I know he's going to be disappointed, but I don't know what to do.
Он расстроился из-за любви.
Disappointed in love.
Они расстроились, что она не смогла поехать в Голуэй.
They are disappointed she cannot go to Galway.