он производит впечатление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он производит впечатление»

он производит впечатлениеhe seemed like

Он производил впечатление такого милого человека.
He seemed like such a nice man.
Он производит впечатление надёжного и честного человека.
He seems to be a steady and trustworthy man.
Он производил впечатление неплохого парня, с учетом всех обстоятельств.
He seemed like a pretty decent guy, all things considered.
advertisement

он производит впечатлениеhe comes across as

В смысле, он производит впечатление искренне невиновного.
I mean, he comes across as so genuinely innocent.
Он производит впечатление сумасшедшего, не так ли?
He comes across as crazy, doesn't he?
advertisement

он производит впечатлениеhe strikes

Он производит впечатление предателя?
But does he strike you as a traitor?
Вы свое слово сказали, а этот бедняга — свое. Он производит впечатление простого служаки, выполняющего долг, как мы с вами должны выполнять свой, Шарп.
You've had your say, this poor devil has had his, and he strikes us as a simple, serving soldier who did his duty, as you and I must do ours.
advertisement

он производит впечатлениеhe made an impression

Они производят впечатление, Поверь мне, хорошо?
They make an impression. Trust me, okay?
Ну, он производит впечатление.
Well, he made an impression.

он производит впечатление — другие примеры

Он производит впечатление маньяка.
He gives the impression of being violent.
Может быть, они очень хороши в деревне... Но в городе они производят впечатление чего-то противоестественного, почти чудовищного.
It's beautiful in the country, of course, ...but in the city it has the effect of being unnatural, almost terrible.
Он производит впечатление своим танцем.
H e'll be terrific with his dance.
Я бы сказала, он производит впечатление. Волевой, напористый.
He's impressive, a go-getter, aggressive.
Он производит впечатление!
It's incredible.
Показать ещё примеры...