он прибыл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он прибыл»
он прибыл — he arrived
И эти другие, они прибыли сюда в этом сверхъестественном объекте?
And these others, they arrived here in this weird object?
Все проблемы начались, когда они прибыли.
All this trouble started when they arrived.
Они прибыли сюда почти пять лет назад. Их посещали многие корабли, с которыми они отправляли артефакты и отчеты.
They arrived here nearly five years ago, visited by various vessels, made fairly heavy shipments out of artefacts and reports.
Они прибыли незадолго до вас.
They arrived right before you did.
Они прибыли с Центавра Прайм и были взяты под стражу службой безопасности Земных сил!
They arrived from Centauri Prime and were taken into custody by Earthforce security!
Показать ещё примеры для «he arrived»...
он прибыл — he came
Он прибыл только что.
He came to a little while ago.
Он прибыл за бриллиантами.
He came for the diamonds.
И он прибыл сюда и только что убегал от зла.
And he came here and only just got away from the evil ones.
Он прибыл, чтобы изучить нашу культуру.
A man of learning from Earth. He came to study our culture.
Он прибыл сюда, чтобы забрать третью — меч.
He came here as Kang to get the sword.
Показать ещё примеры для «he came»...
он прибыл — they get here
Как только они прибудут,...
Once they get here...
Когда они прибудут, я хочу устроить им надлежащий прием.
When they get here I want to have a proper welcome ready for them.
Тебе лучше убраться, когда они прибудут иначе — сам знаешь, что случится.
You'd better be gone when they get here, or you know what will happen.
Он прибыл из Фриско на прошлой неделе.
He got in from Frisco last week.
Он прибыл на борт вместе со мной, это один из моих рабов, у него даже клеймо.
He got on board with me, and is one of my slaves, as he's marked.
Показать ещё примеры для «they get here»...
он прибыл — they've come
Они прибыли к пастуху, который будет держать их вместе
They've come for the shepherd who will keep them united.
Вы правы Доктор, они прибыли.
You're right Doctor, they've come.
Они прибыли с другой планеты!
They've come from another planet!
Они прибыли.
They've come.
Отец, они прибыли.
Father, they've come.