он посвящал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он посвящал»
он посвящал — he devoted
Он посвящал большую часть своего времени ферме.
He devoted most of his time to running the farm.
Если он посвящал себя занятиям с таким же усердием, он мог бы стать лучшим учеником.
If he devoted himself this hard to his studies, he'd probably be valedictorian.
У каждого следователя обязательно есть увлечение, которому он посвящает время, свободное от розыска преступников.
Every investigator must have a hobby, to which he devotes his free time, left when he's not pursuing criminals.
он посвящал — dedicated
Они посвящают делу всю свою жизнь.
They dedicate their entire lives.
Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии:
The years in university are dedicated especially to the german philosophical lectures:
он посвящал — he dedicated his life to
Он посвящает жизнь заботе о других.
He dedicates that life to others.
Он посвящал жизнь хоккею, баскетболу, и искусству танца, если можно так сказать.
He dedicated his life to hockey, hoops, and the art of dance, or whatever this is.
он посвящал — другие примеры
Большую часть времени он посвящает своим прихожанам.
Most of his time is given to his parishioners.
Отшельники отрекались от всего. Они посвящали себя размышлению и покаянию.
The eremites gave everything up, they did meditation and penance.
Если он украдёт побольше, его посвящают в рыцари.
If he robs a lot he becomes a knight
Знаете, вьı единственньıй, кому он посвящал свои работьı.
You know, you're the only other person he's ever dedicated a painting to.
Впрочем, большую часть времени он посвящает парусному спорту и прокладыванию тропинок в национальных парках.
Although he spends most of his time racing sailboats and rebuilding trails for the Sierra Club.
Показать ещё примеры...