он посвятил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он посвятил»

он посвятилhe dedicated

В последние годы, он посвятил Свою жизнь помощи неимущим.
Reserved, he dedicated his life to the poor.
Он посвятил свою жизнь исцелению других.
He dedicated his life to treating others.
Он посвятил свою жизнь Гидре.
He dedicated his life to Hydra.
Он посвятил свою жизнь другим.
He dedicated his life to others.
Он посвятил мне год своей жизни.
He dedicated a year of his life to me.
Показать ещё примеры для «he dedicated»...

он посвятилhe devoted

Он посвятил ему всю жизнь.
He devoted his life to it.
Он посвятил ей всю свою жизнь.
He devoted his whole life to it.
И он посвятил весь остаток своей жизни раскрытию тайны вечной жизни.
And he devoted the rest of his life to finding out how to live forever.
Вместо этого, он посвятил всего себя Маркусу.
Instead, he devoted himself 100% to my Marcus.
Он посвятил целый уровень ада её представителям.
He devoted an entire level of hell to its practitioners.
Показать ещё примеры для «he devoted»...

он посвятилhe spent

Он посвятил свою жизнь мести.
He spent the rest of his life seeking revenge.
Он посвятил всю свою жизнь борьбе с раком.
He spent his life trying to cure cancer.
Он посвятил... всю жизнь ремонту этого мотоцикла и участию в гонках.
He spent all his life to put that bike in place, and doing races.
Последнее десятилетие своей жизни он посвятил измерению атомного веса, еще и еще раз, одержимо пытаясь найти логику в лице видимого случайного хаоса естественного мира.
He then spent the next decade of his life measuring atomic weight after atomic weight after atomic weight in an obsessive pursuit of logic in the face of the seemingly random chaos of the natural world.
Они посвятили свою карьеру изучению боргов.
They spent their careers studying the Borg.