он полный идиот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он полный идиот»

он полный идиотan idiot

Я грущу из-за человека, который делал меня счастливой. Хотя он полный идиот.
I'm sad about someone who used to make me so happy, who's an idiot.
Непонятно, как он туда попал, когда я его выгнала. Он полный идиот.
My darlings, your mother's an idiot!
Ну ладно, как только обнаружите, что он полный идиот — дайте знать.
Well then, when you find out what an idiot he is, let me know.
Дело в том, он полный идиот, но очень наблюдательный.
It's like this. He appears to be an idiot, but he's got a quick eye.

он полный идиотhe's a complete idiot

Не волнуйся, он полный идиот.
Don't bother, he's a complete idiot.
Кажется, он полный идиот. Хорошо.
I think he's a complete idiot.
Мой шурин недавно ремонтировал крышу, а он полный идиот.
My brother-in-law worked on the new roof, and he's a complete idiot.

он полный идиотhe's a total moron

Мирон поступил в Гарвард, а он полный идиот.
Myron went to Harvard and he's a total moron.
Но он просто ужасный, он полный идиот.
He is absolutely terrible, he's a total moron.

он полный идиотis he a complete idiot

Потому что он полный идиот.
That was a complete idiot.
Он полный идиот, или что?
Is he a complete idiot or what?

он полный идиот — другие примеры

Он полный идиот.
He's an absolute idiot.
Да он полный идиот.
He's a frigging idiot.
— А он велел заставить друзей поверить в себя, доехать сюда и выставить их полными идиотами.
But did he tell you to make your friends believe in you and follow you here so you can make us look stupid?
Нет, я не говорю, что он полный идиот...
No, I'm not saying the guy's a complete idiot.
Все в порядке. Слушай, я скажу кое-что, но ты знаешь, просто как факт, он полный идиот
All right, listen, I'll say something, but just, you know, accept the fact, he's a bloody idiot.
Показать ещё примеры...