он отрезал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он отрезал»

он отрезалthey cut off

Они отрезали ему голову...
They cut off his head!
Они отрезали электричество, телефоны.
They cut off electricity, phones.
Они отрезали ему оба больших пальца на ногах.
They cut off both his big toes.
Они отрезали мои пальцы!
They cut off my fingers!
Они отрезали одно из моих измерений.
They cut off one of my dimensions!
Показать ещё примеры для «they cut off»...

он отрезалchopped it off

Так же ноготь аккуратно обстрижен и ухожен. Если только парень, что его отрезал, не сделал ему маникюр... до или после...
Unless the guy who chopped it off gave him a manicure...
Забота о волосах мешала соревнованию, потому вчера я их отрезала.
Keeping it clean was getting in the way of the contest, so I chopped it off last night.
Он отрезал себе обе руки, чтобы не оставить отпечатков пальцев.
He chopped off both of his arms, so he wouldn't leave any fingerprints. Oh, he did?
Только скажи, я сразу же его отрежу.
Just say the word and I'll chop him off.
Почему ты не хочешь его отрезать, Ринго?
Why don't you chop it off, Ringo?

он отрезалthey took

Но они отрезали мои когти.
But they took my claws.
Уверен, они отрезали ему часть мозгов вместе с волосами.
I swear they took some of his brain along with it.
Я дам ему отрезать мне палец
I'm letting him take my finger.
Ты не позволишь им отрезать мою ногу.
You won't let them take my leg.
Я знаю, зачем он отрезает им волосы.
I know why he takes their hair.
Показать ещё примеры для «they took»...

он отрезалhe's cutting off

Он отрезал людям ноги.
He's cutting off people's feet.
Он отрезает все пути твоего расследования.
He's cutting off all avenues of your investigation.
Он отрезал тебя от всех.
He's cutting you off from everyone and everything.
Он отрежет сиду яйца.
So he's gonna cut Sid's bollocks off.
Он отрезал питание третьей станции заземления.
He's cut the power to grounding station three.
Показать ещё примеры для «he's cutting off»...