он облажался — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он облажался»
он облажался — he screwed up
— Да, он облажался и что?
— So he screwed up. So what?
Он облажался по крупному и он это понимает.
He screwed up huge and he knows it.
Он облажался.
He screwed up.
Да, он облажался.
Yes, he screwed up.
Он облажался по полной.
He screwed up, big time.
Показать ещё примеры для «he screwed up»...
он облажался — he failed
Это был тест. И он облажался.
And he failed.
Или он облажался, а моя судьба — решена.
Or he failed, and my fate is sealed.
Не удивительно, что он облажался.
No wonder he failed.
Но он облажался.
But he failed
Ты хочешь, чтобы он облажался.
You want him to fail.
Показать ещё примеры для «he failed»...
он облажался — he fucked up
Он облажался.
He fucked up.
— Он облажался.
He fucked up.
Ты отправил мальчика на мужскую работу, и он облажался!
You sent a boy to do a man's job and he fucked up!
Потому что думаешь, что он облажался.
Because you're assuming he fucked up!
Вот почему он облажался на всех уровнях.
— This is so fucked up on so many levels.
Показать ещё примеры для «he fucked up»...
он облажался — he's screwed up
Диагноз — он облажался.
The diagnosis is he's screwed.
В смысле, он облажался.
I mean, he's screwed.
Его зовут не Уилсон и он облажался ещё хуже, чем я.
His name is not Wilson and he's screwed up worse than I am.
— Вот где он облажался.
— That's where he's screwed up.
он облажался.
Of course he's screwing up.
Показать ещё примеры для «he's screwed up»...
он облажался — he blew it
— Он облажался.
— He blew it.
Он облажался.
Well, he blew it.
Джонсон и Кеннеди настроены против него, говорят, что он облажался со Спутником.
Johnson and Kennedy are all over Ike, saying he blew it with Sputnik.
Мне жаль, что он облажался.
I'm sorry he blew it.
Я просто не хочу, чтобы он облажался у нас на глазах.
I just don't want him to blow up in our face.