он на крючке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он на крючке»

он на крючкеtheir hooks in

— Держи их на крючке.
— Keep them on the hook.
Cажаем их на крючок на— вечно.
It'll keep them on the hook forever.
Надеюсь, она удержит его на крючке.
I hope she keeps him on the hook.
У нас появился этот хирург, Джона Дрейк, мы поймали его на крючок.
We had this surgeon, Jonah Drake-— we had him on the hook, man.
Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает.
Look... this girl and the Father, they got their hooks in so deep... he doesn't know which end is up.
Показать ещё примеры для «their hooks in»...

он на крючкеhe's on the hook

Он на крючке и не может сорваться.
He's on the hook and can't get off.
Отлично, он на крючке.
It's good, he's on the hook.
Он на крючке.
He's on the hook.
— Нет, он на крючке.
— No, he's hooked good.
Он на крючке.
He's hooked.