он испарился — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он испарился»
он испарился — they disappeared
Они испарились.
They disappeared.
Оно испарилось.
They disappeared.
Я очень хочу заставить его испариться, но я не могу.
Look, I wish to hell I could just make him disappear, but I can't.
И ты проходишь весь путь с парнем он испарился на три дня.
So you go all the way with the guy he disappears for three days.
Вдруг они испарятся?
What if they disappear or something, you know?
Показать ещё примеры для «they disappeared»...
advertisement
он испарился — he vanished
Он испарился...!
He vanished...!
Он испарился.
He vanished.
ФБР пыталось, он испарился.
FBI tried, he vanished.
Они испарились или решили отступить.
And they vanished or retreated.
Он испарился. Со моей командой на борту.
It vanished, with our team still on it.
Показать ещё примеры для «he vanished»...
advertisement
он испарился — they evaporate
Но они испарились, так что остатки еще есть.
But they evaporated, so there's still residue.
И когда он испарился, то превратился в углекислый газ.
And then it evaporated, turned to carbon dioxide.
Но, умоляю, выпей свое мартини перед тем, как оно испарится.
But, please, drink your martini before it evaporates.
Чтобы он испарился.
To evaporate.
Элоди, моя дорогая, если бы ты могла указать этим бедным душам Направление к ванной комнате, прежде чем они испарятся?
Elodie, my darling, if you could point these poor souls in the direction of a bathroom, before they evaporate?