он избрал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он избрал»
он избрал — he chose
По своей наивности он избрал в натурщики двух прохожих, в которых увидел — или же решил, что видит совершенное воплощение добра и зла.
In all innocence, he chose for his models two passersby in whose faces he saw, or fancies he saw, the extremes of evil and good.
Он избрал смерть перед толпой.
He chose death before the crowds.
Он избрал меня потому что знал что я доведу дело до конца, вот и всё.
He chose me because He knew I would complete the task, nothing more, son.
Как по-твоему, почему он избрал тебя?
Why do you think he chose you?
Он избрал тебя.
He chose you.
Показать ещё примеры для «he chose»...
advertisement
он избрал — elected
И я хочу чтобы американские люди знали если они изберут меня, я намереваюсь принести то то же самое стремление к правосудии в Белый дом.
And I want the American people to know that, if elected, I intend to bring that same determination and zeal for justice with me to the White House.
И все таки его избрали президентом.
He was still elected president.
Даже, если будет день выборов. И вы будете сгорать от нетерпения отпраздновать победу какого-нибудь политического извращенца, с которым вы встречаетесь. Даже, если его изберут президентом США...
Or if it's election night... and you're excited and you want to celebrate... because some fudge packer you date... has been elected the first queer president of the United States... and he's going to have you... down to Camp David... and you want someone to share the moment with.
Об одном из них вы узнали из вчерашнего домашнего задания, его дело прогорело, у него лучился нервный срыв, его отвергли обе палаты Конгресса, он потерял пост вице-президента до того, как его избрали одним из величайших президентов, которые были в нашей стране.
One you'll recognize from last night's reading failed in business, had a nervous breakdown, was defeated for both houses of Congress, and lost as Vice President, before he was finally elected as one of the greatest presidents that this country has ever seen.
Тем, что его избрали?
He's just elected.
Показать ещё примеры для «elected»...
advertisement
он избрал — he's elected
Партридж, Миннесота... и когда ему было 18, его избрали мэром.
Partridge, Minnesota... and when he's 18, he's elected mayor.
То есть вы перестанете работать, когда его изберут?
So will you stop working when he's elected?
И если его изберут, он наделит комиссию по расследованию ещё большей властью.
And if he's elected, he'll give the I.G. and the police commission even more power.
Когда его изберут сенатором, мы с Чедвиком будем работать вместе, чтобы защищать эту страну.
When he's elected senator, Chadwick and I will work together... To protect this country.
Президент влиятельнее всего в ночь, когда его избрали, и в день его смерти, чем в какое-то другое события за время его поста.
A president's far more powerful the night he's elected and the day he dies than at any other point in his presidency.
Показать ещё примеры для «he's elected»...