он задумал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он задумал»
он задумал — he planning
— Что он задумал?
— What was he planning?
Что он задумал?
What is he planning?
Так, что он задумал?
So what is he planning?
Что он задумал?
What was he planning?
— Что он задумал?
What's he planning?
Показать ещё примеры для «he planning»...
он задумал — he's planning
Мы не знаем, что он задумал.
We don't know what he's planning.
Дело в том, что мы даже не знаем, что он задумал.
Fact is, we don't really know what he's planning.
Интересно, что он задумал.
I wonder what he's planning.
Если я смогу узнать, что он задумал, возможно, я смогу остановить его.
If I can find out what he's planning, then maybe I can do something to stop him.
Я не знаю, что ему известно или что он задумал.
I don't know what he knows or what he's planning.
Показать ещё примеры для «he's planning»...
он задумал — on his mind
Я даже не представляла, что он задумал.
I didn't dare think what was on his mind, but he just wouldn't let it go.
Есть идеи... что он задумал?
Do you have any idea what's on his mind?
Что же он задумал?
Well, what does he have in mind?
Интересно, что он задумал?
What do you think he has in his mind?
'орошо. ћожешь подумать над тем, что он тебе сказал, любой намЄк на то, о что он задумал?
Okay. Can you think of anything that he said to you, any possible insight into where his mind is at?
Показать ещё примеры для «on his mind»...
он задумал — he playing at
Что это он задумал?
What's he playing at?
Что он задумал?
What's he playing at?
Что они задумали?
What are they playing at?
Если мы сделаем это сейчас, то всё будет идти, как они задумали.
we'd be playing into their hands.
Что он задумал?
— I said idiot. What are they playing?