он заботится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он заботится»

он заботитсяhe cares

Все, о чем он заботится — правила.
All he cares about are rules.
Он показал, как сильно он заботится о Стивене.
He showed us how much he cares about Steven.
Кто-то, о ком он заботится... вроде той дабо-девчонки.
Someone he cares about... like that dabo girl.
Он заботится о тебе, точно так же, как и я.
He cares about you just like I did.
Несмотря на мои советы и принципы мой клиент хочет заплатить вам $3,000,000, главным образом потому, что он заботится о вас, Кассандра.
Against my better judgment and principle my client is willing to pay $3,000,000, because he cares.
Показать ещё примеры для «he cares»...
advertisement

он заботитсяtake care of him

Кто будет о нем заботиться, если что случится?
Who will take care of him if something happens?
Джошу нужен кто-то с воображением, кто-то, кто будет о нём заботиться, смеяться над его шутками... если, конечно, они будут.
Josh needs someone with imagination, someone to take care of him. Someone to laugh at his jokes, in case he ever makes any.
— Но кто о нём заботится?
— But who will take care of him?
— Ты хотела этого ребенка, и ты должна была о нем заботиться.
You wanted that baby, you were damn well gonna take care of him.
— Ты о нём заботишься?
You take care of him?
Показать ещё примеры для «take care of him»...
advertisement

он заботитсяlook after him

Он заботиться о наших медицинских проблемах.
He looks after our medical problems.
Потому что он заботится о нас.
Because he looks after us.
Кто-то должен о нем заботиться.
Someone has to look after him.
Вам стоило лучше о нем заботиться — он разваливается на куски.
You should look after him better — he's gone to pieces.
Ладно: А что, я о нём забочусь.
I'm just looking out for him.
Показать ещё примеры для «look after him»...