он выходит из себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он выходит из себя»
он выходит из себя — другие примеры
Это все на него сильно давит, он выходит из себя и убивает свою жену прежде, чем убить себя.
He's under a lot of pressure goes nuts and murders his wife before killing himself
Они выходят из себя по поводу ерунды, и заканчивается все инфарктами и язвами.
They get all steamed up about piffling little things, then they end up with heart attacks and ulcers.
Он выходит из себя, когда что-то идет не так.
It comes out when things don't go our way.
Ты знаешь, когда он выходит из себя, Тоби, он ожидает что ты приведешь его в чувство.
You know when he goes off on a thing, Toby, he expects you to bring him in.
Когда он выходит из себя, даже я не могу сдержать его.
When he gets irritated, even I can't restrain him.
Показать ещё примеры...