он вывихнул — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он вывихнул»
он вывихнул — he dislocated his
— Он вывихнул плечо.
— He dislocated his shoulder.
Он вывихнул плечо.
He dislocated his shoulder.
Он вывихнул плечо, спасая ребенка из перевернувшегося автобуса.
He dislocated his shoulder saving a kid from the bus crash.
Серьезно, Майкл, Ты просто позволил ему вывихнуть тебе плечо?
Seriously, Michael, you just let him dislocate your shoulder?
По-моему, он вывихнул мне плечо.
I think he dislocated my shoulder. God.
Показать ещё примеры для «he dislocated his»...
он вывихнул — he sprained his
Он вывихнул запястье, ударив по стене.
He sprained his wrist punching a wall.
И пока он был на вашей территории, он вывихнул запястье...
And while he was on your property, he sprained his wrist...
Конечно, его вывихнутая лодыжка возможно привела его к смерти, точно так же, как Кабс может выиграть чемпионат мира.
Sure, his sprained ankle might have led to his death, just like the Cubs might win the world series.
Значит, со мной обращались как со злодейкой, только потому, что у него вывихнуто запястье и кровоточит нос.
So I'm treated like the baddie just because he has a sprained wrist and a bloody nose.
Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть.
Don't think, you might sprain something.