он возвращался из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он возвращался из»
он возвращался из — on his return from the
Особенно, когда он возвращается из своих поездок в Шайенн.
Especially when he returns from his trips to Cheyenne.
Когда он возвращается из Германии?
When will he return from Germany?
Как-то вечером он возвращался из трехнедельной поездки, и тут началась гроза, подобной которой он в жизни не видывал.
One night, he was returning from three weeks on the road when he hit a thunderstorm unlike any in his life.
Во времена Ра, когда он возвращался из путешествия,
In the days of Ra, when he returned from a journey,...
Они возвращаются из комнаты, я веду их назад, и больше мы никогда не встречаемся.
They return from the room and I lead them back, and we never see each other again.
Показать ещё примеры для «on his return from the»...
он возвращался из — he was coming back from
Он возвращался из клуба, когда ...
He was coming back from the club when...
Он возвращался из Садбёрна.
He was coming back from Sudbourne.
Вообще-то, он возвращался из хижины в ночь своей смерти...
Actually, he was coming back from the cabin the night he died...
Она вырастает, у нее появляется уже свой ребенок, и вдруг, вот оно... чудо из чудес, он возвращается из мертвых и они снова воссоединяются... под Рождество!
And then she grows up and she has a child of her own, and then wonder of all wonders, he comes back from the dead and they get reunited... on Christmas!
Да, потом он возвращается из колледжа, вы по-прежнему здесь, все еще неровно к нему дышите.
Yeah, and he comes back from college, you're still here, still burning the candle for him.
Показать ещё примеры для «he was coming back from»...