он возвращался из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он возвращался из»

он возвращался изon his return from the

Особенно, когда он возвращается из своих поездок в Шайенн.
Especially when he returns from his trips to Cheyenne.
Когда он возвращается из Германии?
When will he return from Germany?
Как-то вечером он возвращался из трехнедельной поездки, и тут началась гроза, подобной которой он в жизни не видывал.
One night, he was returning from three weeks on the road when he hit a thunderstorm unlike any in his life.
Во времена Ра, когда он возвращался из путешествия,
In the days of Ra, when he returned from a journey,...
Они возвращаются из комнаты, я веду их назад, и больше мы никогда не встречаемся.
They return from the room and I lead them back, and we never see each other again.
Показать ещё примеры для «on his return from the»...

он возвращался изhe was coming back from

Он возвращался из клуба, когда ...
He was coming back from the club when...
Он возвращался из Садбёрна.
He was coming back from Sudbourne.
Вообще-то, он возвращался из хижины в ночь своей смерти...
Actually, he was coming back from the cabin the night he died...
Она вырастает, у нее появляется уже свой ребенок, и вдруг, вот оно... чудо из чудес, он возвращается из мертвых и они снова воссоединяются... под Рождество!
And then she grows up and she has a child of her own, and then wonder of all wonders, he comes back from the dead and they get reunited... on Christmas!
Да, потом он возвращается из колледжа, вы по-прежнему здесь, все еще неровно к нему дышите.
Yeah, and he comes back from college, you're still here, still burning the candle for him.
Показать ещё примеры для «he was coming back from»...