он вернулся из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он вернулся из»

он вернулся изback in

Он вернулся из Японии?
Is he back from Japan?
Он вернулся из Британии?
Is he back from the UK?
Президент хочет лично объявить о создании комиссии по экологичному производству на следующей неделе, когда он вернется из Африки.
POTUS wants to announce Clean Jobs Task Force next week when he is back from Africa.
Пусть они вернутся из этого потока
Please bring them back to that river
Ее брат заполнил разрешение на поход, где сказано, что он вернется из Блэкуотер не раньше 24-ого.
Her brother filled out a permit saying he wouldn't be back from Blackwater until the 24th.
Показать ещё примеры для «back in»...

он вернулся изhe returned from

В 1964, после того, как он вернулся из командировки по Вьетнаму... все пошло наперекосяк.
In 1 964, he returned from a tour with Advisory Command in Vietnam... and things started to slip.
Он вернулся из Франции.
He returned from France.
И когда он вернулся из Ирака, через полгода он дезертировал.
So when he returned from Iraq, six months later he went AWOL.
Он вернулся из Чикаго.
He returned from Chicago.
Ты извиняешься перед ним... с тех пор как он вернулся из больницы!
You've been apologizing to him... since he returned from the hospital!
Показать ещё примеры для «he returned from»...

он вернулся изhe came back from

И после того, как он вернулся из Вирджиния-Сити, он ...
And after he came back from Virginia City, he...
Его бывшая жена поведала нам, что он вернулся из плена другим человеком.
His ex-wife said he came back from captivity a different man.
Говорят, он вернулся из мертвых.
They say he came back from the dead.
Он вернулся из мёртвых.
He came back from the dead.
Он вернулся из Ирака с фибромиалгией.
He came back from Iraq with fibromyalgia.
Показать ещё примеры для «he came back from»...

он вернулся изhe got back from

С тех пор, как он вернулся из Нью-Йорка.
Ever since he got back from New York.
Когда он вернулся из Панамы в Америку, врезал своему офицеру.
The best there is. When he got back from Panama, he punched his officer in charge.
Он вернулся из Парижа вчера.
He got back from Paris last night.
Мои дочери скоро пойдут в школу, а мой жених, ну... с тех пор, как он вернулся из Ирака, все, что он делает, это только напивается.
My daughters are about to start school, and my fiancé, well... ever since he got back from Iraq, pretty much all he does is drink.
Значит, как только он вернулся из Афганистана.
So, just after he got back from Afghanistan.
Показать ещё примеры для «he got back from»...

он вернулся изhe's back from

Он вернулся из крестового похода.
He's back from the Crusades.
Он вернулся из Парижа.
He's back from Paris.
Он вернулся из Атланты.
He's back from Atlanta.
Сегодня он вернулся из Китая.
He's back from China.
Он вернулся из мертвых, дамы и господа!
He's back from the dead, ladies and gentlemen!
Показать ещё примеры для «he's back from»...