он больше похож — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он больше похож»
он больше похож — he looks more like
Он больше похож на бакалейщика, чем на взломщика!
He looks more like a grocer than a burglar!
Он больше похож на призрака Рождества из будущего.
He looks more like the Ghost of Christmas Future.
Он больше похож на Индриди.
He looks more like Indridi.
Но я думаю, что он больше похож на него.
But I think he looks more like him.
Все думают, что он больше похож на Эми.
Everyone thinks he looks more like Amy.
Показать ещё примеры для «he looks more like»...
advertisement
он больше похож — he's more like
Ты как карнавал, а он больше похож на обезжиренное молоко.
You're like a carnival, and he's more like homogenized milk.
Вы начали говорить о науке. Оказывается, вы любите его сильнее чем меня... — Потому что он больше похож на вас.
— You got the whole science thing going... and the next thing I, I know, you like him better than me because he's more like you than I am.
И психологически и эмоционально он больше похож на женщину. Хотя он и не признает это.
Psychologically and emotionally, he's more like a woman although he doesn't say that.
Нет, он больше похож на свою мать.
No, no, he's more like his mother.
Он больше похож на большого приятного панду.
He's more like a big, cuddly panda bear.
Показать ещё примеры для «he's more like»...
advertisement
он больше похож — they're more like
Они больше похожи на... уверенность пророчество.
They're more like... certainties. Prophecies.
Они больше похожи на вампиров
They're more like vampires.
Пока они не соберутся в рой, тогда они больше похожи на пчел-убийц.
Until they swarm, and then they're more like killer bees.
Они больше похожи на хирургические шрамы.
They're more like surgical scars.
Они больше похожи на ужасных сводных сестер.
They're more like the ugly stepsister.
Показать ещё примеры для «they're more like»...
advertisement
он больше похож — it's more like
Оно больше похоже на пивную.
It's more like a beer house.
Для некоторых из нас он больше похож на тюрьму.
To some of us, it's more like a prison.
У нее волосы не такие как у меня, или были не такие, они больше похожи на волосы Дэна.
She doesn't have my colour hair, or didn't, it's more like Dan's.
Он больше похож на...
It's more like a...
Он больше похож на троянского коня.
It's more like the Trojan Horse.
Показать ещё примеры для «it's more like»...
он больше похож — more like
— Вообще-то, с тех пор, как я познакомился с Доком, я думаю, он больше похож на Ворчуна.
— What about Doc? — Well, actually, since I met Doc, I think of him more as «Grumpy.»
По мне,так он больше похож на подозреваемого.
And I see him more as a suspect.
Он больше похож на чокнутого лебедя.
— More of a Demented Swan.
Я на него больше похож чем ты.
I look more like him than you do.
— Правда, он больше похож на лачугу.
More like a shack, actually.