он безрассудный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он безрассудный»

он безрассудныйhe is reckless

Его безрассудной атаке на французскую тюрьму?
His reckless assault on a French prison?
Все знают что он безрассудный транжира.
He's known to be a reckless spender.
Генерал МакГиннис похитил «полуночное топливо» и использовал его безрассудно.
General McGinnis stole midnight oil and used it recklessly.
Он безрассуден.
He is reckless.
advertisement

он безрассудныйhe's reckless

А потом внезапно в последние две недели он безрассуден, пропускает простые передачи, бросается на перехват а потом...
And then suddenly, the past two weeks, he's reckless, missing simple reads, throwing interceptions, and then...
Он безрассуден, он подвергает себя опасности.
He's reckless, he's putting himself in danger.
advertisement

он безрассудный — другие примеры

Он безрассудный.
He's unreasonable.
Или это гнев? Что делает его безрассудным?
I think it is rage.
Я не очень хорошо его знал, но я определённо заметил его безрассудную одержимость.
I didn't know him very well, but I certainly recognized his doting infatuation.
И тогда он безрассудно побежал на Стену.
[Narrator] Then he went headfirst into The Wall.
Когда я увидела его безрассудное поведение после сакэ, то подумала, что никогда не смогу стать женой такого человека.
When I saw what reckless behavior he had when he drank I thought I could never be a wife of someone who used a sword
Показать ещё примеры...