они скачут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они скачут»
они скачут — he can jump
Да, он скакал по танцполу, будто ненормальный.
Did you see him jumping about the dance floor like a burning spastic?
Проливной дождь лился на 10 000 усталых людей а они скакали как хор бабтистов.
Rain pouring down on 10,000 tired people, and they jumped up like a baptist choir.
Оно скачет, когда ты пытаешься обмануть меня.
It jumps when you're being dishonest with me.
Он скакал по времени.
It was jumping time tracks.
Я посмотрю, сможет ли он скакать.
I'll see if he can jump.
они скачут — he rode
Он скакал рядом с императором с пером в шлеме.
He rode beside the Emperor with a feather in his cap.
Он скакал быстро и бился храбро.
He rode far, fought fiercely.
Он скачет на молнии.
He rode lightning.
Выеби их и лошадь, на которой они скачут.
Fuck them and the horse they rode in on.
Они скакали день и ночь, пока не отважились поспать, не рискуя быть пойманными поисковым отрядом.
They rode a day and a night until they dared sleep without a search party catching up.
Показать ещё примеры для «he rode»...
они скачут — they bounce
Они скачут.
They bounce.
В общем, они скачут.
Well, they bounce.
Он скакал от семьи к семье, пока в конечном итоге не был усыновлен и выращен семьей Соломонов.
He bounced around from family to family, but eventually was adopted and raised by the Zolomons.
Смотреть по телику, как он скачет по треку — одно удовольствие.
Seeing it on the telly there as it bounces round the track. It's great.
Глядя, как он скачет по ней, чёртов попрыгунчик.
Watching him bounce around like a fucking game.