они потребуются — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они потребуются»
они потребуются — he needs
У-у, ему потребуется смена облика.
Ooh, he needs a makeover.
Это единственное предупреждение, которое ему потребуется.
The knock is the only warning he needs.
Я дам ему любой анализ мочи, который ему потребуется.
I want him to have all the urine he needs.
В общем, ему потребуется время на восстановление, и все решили, что поездка переносится на лето.
He needs recovery time, so we'll move it till after summer.
Мы гарантируем, ему потребуется заключение министерства юстиции для любого последующего освобождения.
We'll make sure he needs Ministry of Justice approval for any future release.
Показать ещё примеры для «he needs»...
они потребуются — it took him
Ему потребовалось два вечера, чтобы засечь меня.
It took him two nights to spot me.
Дитрих избил его так сильно, что ему потребовалась неделя, чтобы оправиться.
Dietrich beat him so badly, it took him a week to recover.
Ему потребовалось 20 минут, чтобы научиться.
It took him 20 minutes to learn that. He's quick.
Ночной охранник оказался не Шерлоком Холмсом, так что ему потребовалось около часа, чтобы понять, что возникла проблема.
Midnight security guard's not exactly Sherlock Holmes, so it took him about an hour to realize that there was a problem.
Допустим, ему потребовалось 8 секунд, чтобы догнать меня.
Let's say it took him 8 seconds to reach me.
Показать ещё примеры для «it took him»...
они потребуются — he'll need
Ему потребуется адвокат получше твоего отца.
He'll need a better lawyer than your daddy.
Для этой работы от него потребуется больше, чем просто скорость.
He'll need a lot more than that for this job.
Утром им потребуется еще доза.
He'll need another in the morning.
Вы ведь знаете, сэр Артур, ему потребуется наставник.
Of course, you know, Sir Arthur, he'll need a mentor.
— Ему потребуется причина.
— He'll need a reason.
Показать ещё примеры для «he'll need»...
они потребуются — they'll need
Им потребуется время, чтобы скомпоновать логотип и музыкальное сопровождение.
They'll need time to put together a logo and music.
Им потребуется вся возможная помощь. Да, сэр.
— They'll need all the help they can get.
Понимаю, чтобы они согласились на эту цену, им потребуется статистика.
I know for them to approve this price, they'll need statistical documentation. What? Why are you looking at me?
Им потребуется немного времени, чтобы восстановить силы.
They'll need a while to build themselves up.
А им потребуется, они к югу едут.
And they'll need it, they're going south.
они потребуются — it'll take them
Им потребуется много времени, чтобы найти новые истребители и вновь стать проблемой.
It'll take them a long time to gather enough fighters to be a problem.
Я предлагаю вам поторопиться, вряд ли им потребуется много времени, чтобы обнаружить нас здесь.
I suggest you hurry. I doubt it'll take them very long to discover that we're here.
Им потребуется очень много времени, чтобы проклевать себе путь сюда.
It'll take them a long time to peck their way back over here.
Секретарь сказал, что ему потребуется еще несколько минут, чтобы разобраться с нашим чеком.
The clerk said it'll take a few more minutes to process our check.
Ему потребуется 2 года добраться до учительской.
It'll take him two years to go to the teachers' room.