они забрали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они забрали»
они забрали — pick it up
Да, конечно... тебе нужно его забрать.
Yeah, well you got to pick it up.
Нет. Я сам его заберу.
— No, I'll pick it up myself.
Кто согласен — отметьтесь в списке на Доске объявлений. Я его заберу попозже.
I'll put the R.S.V.P. list on the bulletin board and pick it up later.
Мы с Роланом приехали, чтобы его забрать и вечером он будет с нами.
I came here with Roland just to pick him up. Tonight he'll be with us.
Я отошлю туда патруль, пусть его заберут.
I'll take a patrol out, pick him up.
Показать ещё примеры для «pick it up»...
advertisement
они забрали — they took
Я думаю они забрали его.
I guess they took it.
Они забрали всё.
They took it all.
Они забрали мой пистолет.
They took my gun away from me.
Они забрали всё в качестве аванса.
They took everything in advance payment.
Они забрали всех его мужчин.
They took all his men.
Показать ещё примеры для «they took»...
advertisement
они забрали — they got
Сегодня они забрали печать профсоюза, а завтра приберут и все профсоюзы в стране!
Today they got the union stamps, tomorrow the whole union.
— Они забрали миссис Стоунер.
They got that Stoner woman! I almost shot her.
— Они забрали их, и оружие отняли.
They got them. They got all of them. They got our guns, too.
Они забрали Салли и Сьюзи.
They got Sally and Susie.
— Они забрали его.
— They got him.
Показать ещё примеры для «they got»...
advertisement
они забрали — taken away
— Их забрали.
— Taken away.
— Его забрали.
— Taken away.
Если капитан Мерик — это Мерикус, значит, он нарушил этот закон, мы должны его забрать и наказать.
If Captain Merik is Merikus, then he has violated that law, must be taken away and punished.
Не дай им забрать меня.
Don't let them take me away.
Не дай им забрать меня.
'Don't let them take me away.'
Показать ещё примеры для «taken away»...
они забрали — they've taken
— Они забрали наши зеленые луга.
— They've taken our green valleys.
Они забрали моего мужа!
They've taken my husband!
Они забрали его, чтобы задать вопросы
They've taken him for questioning.
Оттуда они забрали корабль.
That's where they've taken the ship to.
Доктор, они забрали его!
The Doctor, they've taken him!
Показать ещё примеры для «they've taken»...
они забрали — he's got
— Он забрал все парашюты. Хотел толкнуть их где-то в Александрии.
He's got a hell of a deal going for silk in Alexandria.
Он забрал всё до последнего.
He's got every last penny.
Он забрал все мои деньги!
He's got all of my money!
Он забрал мой бумажник!
He's got my wallet!
— Он забрал её машину.
HE'S GOT HER CAR.
Показать ещё примеры для «he's got»...
они забрали — he's been taken
Он забрал Викторию, и я не смог остановить его!
He's taken Victoria, I couldn't stop him!
Он забрал джефрик!
He's taken the jethrik!
Его забрали в штаб военной полиции.
He's been taken to Kempei headquarters.
Бен, его забрали, и мы в беде.
Ben, he's been taken and we're in trouble.
— Да, он забрал его в Вади Драа.
He's taking him to Wadi Draa.
они забрали — collect it
Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Manager, I gave you a case yesterday. I'd like to collect it now. Very well.
Мы храним его на случай, если профессор все-таки решит его забрать.
We're keeping it till he deigns to come collect it.
— Позвоните в общество защиты животных и попросите их забрать пса и найти ему других хозяев.
— Tomorrow morning you'll call the RSPCA, tell them to collect the dog and find him another home.
Он забрал пленки, сэр.
He has collected the transparencies, sir.
Они прекрасно знали, что я не сумею их забрать.
Knowing full well I couldn't collect it.