они до смерти пугают — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они до смерти пугают»
они до смерти пугают — they scare the
И они до смерти пугают вас, не так ли?
And they scare the hell out of you, don't they?
Я говорю это потому, что они до смерти пугают меня.
I'm telling this because they scare the hell out of me.
Он до смерти пугает любого парня, который хоть раз подумает о том, чтобы дотронуться до кого-то без разрешения.
It scares the living shit out of any guy who thinks even once about putting his hands on someone without an invitation.
И забудь про Гершвина или Сондхейма, потому что это их до смерти пугает.
because that scares the shit out of them. They don't know what that means.