она доверила мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она доверила мне»

она доверила мнеshe trusted me with

Она доверила мне твое благополучие.
She trusted me with your well-being.
Она доверила мне эти результаты.
She trusted me with those results.
Она доверила мне надрать тебе задницу.
She trusted me to kick your ass.
Она доверят мне.
She trusts me.

она доверила мнеshe has entrusted me with

Она доверила мне свои ключи.
She entrusted me with her keys.
Она доверила мне составление сборника в память о её брате Неде.
She has entrusted me with the compilation of a memorial work on her brother Ned.

она доверила мне — другие примеры

Элеанор Вольдорф собирается сделать свою компанию общественной и я уже многие месяцы добиваюсь того, чтобы она доверила мне управление всем этим.
Eleanor waldorf is gearing up to take her company public, and I've been courting her for months to let me handle the deal. Then you should get it.
Откуда ты знаешь, что она доверила мне эту операцию?
How could you know she gave me the Op?
Она доверила мне защищать диск, и я подвёл её!
Veronica trusted me to protect the disk, and I failed her!