омег — перевод на английский
Варианты перевода слова «омег»
омег — omega
Омега... хорошо, что он имеет в виду?
Omega... well what does he mean?
Омега..., что делает это..., минуту.
Omega... what does he... wait a minute.
Фактор Омеги! Там... и здесь... и, и там!
Yes of course the... the Omega Factor!
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.
Омега схема Сферы сломалась.
The Scope's Omega circuit is broken.
Показать ещё примеры для «omega»...
омег — omega chi
Я даже забегала в дом Омега Кай, и прицепила ему на дверь записку.
And I stopped by the Omega Chi's house, he's already turned in his pledge pin.
Такой уговор был у нас с Омега Кай.
That was our deal with Omega Chi.
Это конечно не Омега Кай, но и Каппа Тау сойдет.
It's not the Omega Chi, but the Kappa Taus are doing the pinch.
Омега Кай официально лишает тебя титула Возлюбленной.
The Omega Chi are officially stripping you the title of Sweetheart.
Она по-прежнему актуальна. Это как про супер-богатого Омега Кай, которые устраивал классные вечеринки.
It still resonates, Gatsby is like like the super rich Omega Chi wanna-be.
Показать ещё примеры для «omega chi»...
омег — omega chi house
Она, возможно, не самая популярная ЗБЗ В Омега Кай.
She might not be the most popular ZBZ at the Omega Chi house.
Мы тайком вернем фотку назад в Омега Кай?
Are we gonna sneak the picture back into the Omega Chi house?
Мы не собираемся идти в Омега Кай.
We're not going back to the Omega Chi house.
Поэтому я и ходила сейчас в Омега Кай чтобы обсудить возможность миксера с нами.
Which is why I went to the Omega Chi house just now to discuss the possibility of mixing with us.
Но есть и хорошая, Эван подготовит афтепати в Омега Кай для всех нас.
But the good news is, Evan is throwing this after-party at the Omega Chi house for all of us.
Показать ещё примеры для «omega chi house»...
омег — pledge at omega chi
Технически, в Омега Кай ты еще непосвященный, так чего их ждать?
You're still technicly just a pledge at Omega Chi, why wait around for them?
Ты уходишь из Каппа Тау, в Омега Кай?
You're leaving Kappa Tau to pledge Omega Chi?
— Я до сих пор не могу привыкнуть, что ты стал салагой в Омега Кай.
— I still cannot get used to you being an Omega Chi pledge.
Клянусь,с тех пор как ты стал новичком Омега кай, ты проявлял вежливое отношение.
I swear, ever since you started pledging Omega Chi, you've developed quite an attitude.