олдермен — перевод на английский
Варианты перевода слова «олдермен»
олдермен — alderman
Олдермену Уэйду не платили исламские экстремисты.
Alderman Wade wasn't being paid off by Islamic extremists.
Олдермен Вэйд.
Alderman Wade.
По нашему мнению, есть только один человек, кому выгодно мнение о том, что олдермен Вэйд был подкуплен исламскими экстремистами.
In our opinion, there is only one person we need in order to offer context to the charge that Alderman Wade was bought by Islamic extremists.
— Да, ваша честь. Она обсуждает отношения олдермена Вейда с мусульманами.
She is, Your Honor, discussing Alderman Wade's relationship with Muslims.
Да, мы были у Олдермена Картрайта по работе, совсем недавно.
Yes, we were at Alderman Cartwright's for a function, only recently.
Показать ещё примеры для «alderman»...
олдермен — ealdorman
Искренние молитвы всегда сбываются, олдермен Ферферт.
Honest prayers are always answered, ealdorman Werferth.
Саксонский олдермен.
He's a Saxon ealdorman.
Я олдермен Беббанбургский.
I'm the ealdorman of Bebbanburg.
И долго ты пробыл олдерменом этих земель?
How long have you been an ealdorman of these lands?
Он хочет стать олдерменом.
He wants to be the ealdorman.
Показать ещё примеры для «ealdorman»...
олдермен — alderman's
Вы знаете, я вела все исследования олдермена о вас, еще когда вы были только кандидатом на эту должность.
You know, I did all of the Alderman's research on you back when you were just a candidate for this job.
У олдермена изъяли оружие?
Have they secured the Alderman's weapon?
Первая жена олдермена умерла несколько лет назад от холеры.
The alderman's first wife died several years ago... cholera.
Фермерша олдермена наверняка знает, что произошло в той комнате, и, если Тереза Трембли не знает, почему это произошло, я могу выяснить.
I'm certain the alderman's farm girl knows exactly what happened in that room, and, if Teresa Trembley doesn't know why it happened, I can find out.
Я уверен, фермерша олдермена точно знает, что произошло в той комнате, а если Тереза Трембли не знает, почему это произошло, я могу всё выяснить.
I'm certain the Alderman's farm girl knows exactly what happened in that room, and, if Teresa Trembley doesn't know why it happened, I can find out.