окунуться в работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окунуться в работу»

окунуться в работуin my work

И очень скоро ты с головой окунёшься в работу и у тебя не будет времени, так что...
And pretty soon you're gonna be so busy with work that you won't have the time, so...
О, спасибо за приглашение, но мне будет лучше,если я окунусь в работу.
Oh, I appreciate the offer, But I think I'm better off getting lost in my work.
advertisement

окунуться в работу — другие примеры

Я дико, по-мальчишески окунусь в работу.
I might even take a wild boyish flying at writing.
Если макаронный грузовик это все, что тебе нужно, ты должен окунуться в работу.
If the macaroni truck is something you want, you have to put in the work.
Майкл, ты должен знать, что я всегда беспокоилась, что ты с головой окунулся в работу, будучи к этому не готов.
Michael, you have to understand that I've always worried, that you were throwing yourself back into the job before you were ready.
Я пока воздержусь от отношений и с головой окунусь в работу.
I'm going to take a break from relationships and throw myself into my voluntary work.
Не уверен, что хочу окунуться в работу.
I'm not ready to dive back in.
Показать ещё примеры...