окончить с отличием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окончить с отличием»

окончить с отличиемgraduated summa cum laude

Джанин окончила с отличием Беркли.
Jeannine graduated summa cum laude from Berkeley.
Он окончил с отличием.
He graduated summa cum laude.
Окончила с отличием 4 уровень юрфака на Каррибах, поэтому я вполне умная девушка.
I graduated summa cum laude from a fourth-tier law school in the Caribbean, so... I'm a pretty smart cookie.
advertisement

окончить с отличиемgraduated with honors

В прошлом году окончил с отличием Бруклинский университет науки.
Graduated with honors last year from the Brooklyn University of Science.
Старшина первого класса Дэмиен Хантер окончил с отличием курс молодого бойца в Грейт Лейкс.
Petty Officer First Class Damien Hunter graduated with honors from RTC Great Lakes.
advertisement

окончить с отличиемhe graduated magna cum laude from

Окончил с отличием Гарвард, где в возрасте 31 года, стал самым молодым профессором на полную ставку в истории Университета.
Graduated magna cum laude from Harvard where, at the tender age of 31, he was appointed the third youngest full professor in the institution's history.
Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
He graduated magna cum laude from Brown University four years ago, then got his master's at the McCourt School of Public Policy at Georgetown.
advertisement

окончить с отличием — другие примеры

Доктор, окончила с отличием.
It's Doctor. I graduated with honours.
Курс я окончил с отличием.
Got an A in the class.
Университет Мичиган, окончил с отличием.
Summa cum laude, university of Michigan.
Окончила с отличием в 89-м.
Graduated cum laude in '89.
Окончил с отличием.
Graduated at top of the class.