оказывать уважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказывать уважение»

оказывать уважениеshown respect

С тестем бывает тяжело. им всегда нужно оказывать уважение.
[Phil] Father-in-laws are tough, because you can't let 'em push you around... and you also have to show them respect.
Но даже враги могут оказывать уважение.
But even enemies can show respect.
Они считают, что оказывают уважение.
They think they're showing respect.
Тебе оказывают уважение, значит садись.
You're shown respect, so get in the cab.
advertisement

оказывать уважение — другие примеры

Мистер Престон, вам следует оказывать уважение людям, подобным моему отцу.
Perhaps you should remember the deference you should show to a man of my father's position.
Я всем оказываю уважение, но если кто-то хоть пальцем коснется моей дочери, клянусь, я скину налет цивилизации.
I respect everyone but I won't allow even you to hurt my daughter.
Оказываем уважение Богу Защиты.
Paying our respects to the God of «D.»
Я оказывала уважение, подобающее мужу.
— I give him the respect he deserves.