оказать любезность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказать любезность»

оказать любезностьfavor

Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь?
Would you do me a favor and keep her company until I get home?
Ты окажешь любезность и потанцуешь с нами?
Are you going to favor us with a dance?
Ты поможешь нам решить нашу компьютерную проблему, я в ответ окажу любезность, позвоню своему знакомому копу, он подумает, как тебя прикрыть.
I'll call in a favor with my cop buddy, see what we can work out?
Не окажете любезность?
Could you do me a favor?
Не окажете любезность?
— Can you do me a favor?
Показать ещё примеры для «favor»...
advertisement

оказать любезностьwill do you the courtesy of

Если это не причиняет вам слишком большое неудобство, не будете ли вы так добры оказать любезность смотреть свидетелю в глаза, когда вы обращаетесь к нему?
If it doesn't pain you too much, would you be so kind as to have the courtesy to look the witness in the eye when you're addressing him?
По крайней мере оказать любезность и присесть.
At least have the courtesy to sit down.
Окажите любезность возглавить это дело.
You could have given me the courtesy of a heads up.
Мэтти, я бы хотел, чтобы подобные вопросы ты целиком предоставила мне или, по крайней мере, оказала любезность и сперва консультировалась со мной.
Mattie, I wish you would leave these matters entirely to me, or at the very least, do me the courtesy of consulting me before entering such agreements.
Оказать любезность.
As a courtesy to you.
Показать ещё примеры для «will do you the courtesy of»...