оказаться чистым — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оказаться чистым»
оказаться чистым — was cleared
Но когда я проводил вскрытие, легкие оказались чистыми.
But when I autopsied, the lungs were clear.
Хорошие новости, еще 4 заложника оказались чисты.
Good news, now four hostages have been cleared.
Вы хотите поговорить со мной о деле 17-летней давности, деле, в котором я оказался чист, посередине кампании, кампании по избранию меня в парламент.
You want to talk to me about a 17-year-old case, a case I was cleared of, in the middle of a campaign, a campaign to elect me to Parliament
advertisement
оказаться чистым — out clean
Ну да, а вся цепь поставки оказалась чистой.
Yeah, which tested clean up the supply line.
Пройдешь тест, окажешься чиста и это разрушит твою репутацию.
If you take a drug test and come out clean, it ruins your rep.
advertisement
оказаться чистым — come back clear
Мы проверили образцы стула и тампоны, но результаты оказались чистыми.
Stool samples were tested, and swabs taken, but they came back clear.
Все тесты оказались чистыми.
Every test I've run has come back clear.
advertisement
оказаться чистым — другие примеры
— Кто же оказался чист?
— Who'd we miss?
Мама очень боялась, что я тоже могу заболеть, и мне сделали анализы, когда я был маленький, но они оказались чистые.
It terrified my mother that I might have it, so they ran tests on me when I was a kid, but I came up clean.
О, он проник в наши сердца. Разрежь его, и внутри окажется чистый Уэльс.
Well, he has worked his way into all our hearts and if you slice him, you will find Wales to the core.
Ну, он не единственный, чьи анализы оказались чистыми.
Well, his tox wasn't the only one that came back clean.
Ваши снимки оказались чистыми.
Your scans came back completely clean.