оказаться не так уж плох — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться не так уж плох»

оказаться не так уж плох — другие примеры

Может, он окажется не таким уж плохим.
Dad, didn't you say you'd give me whatever I wanted?
Знаете, несмотря на все эти убийства, смерти и прочее эти общественные работы оказались не такими уж плохими.
You know, apart from all the killing and the dying and stuff, it really wasn't as bad as I thought it was going to be.
Но, знаешь, вообще-то, это оказалось не такая уж плохая новость, потому что я оказалась здесь, познакомилась со всеми этими людьми и влюбилась.
But, you know, it actually, it wasn't such bad news, because it brought me here, and I got to meet all these people and fall in love.