оказаться на коне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться на коне»

оказаться на конеon the horse

Думаю, лично для вас, это лучший вариант в мире... вернуться туда, найти эту тварь и снова оказаться на коне.
I think, personally, for you, it would be the best thing in the world... to get out there and face this thing, get back on the horse.
Чтобы я снова оказался на коне.
He'd get me back on the horse.
advertisement

оказаться на коне — другие примеры

Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне!
As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol' Gil's comin' back.
Иначе Бремер окажется на коне.
If you don't step up Bremer will control things.
Когда ваша голова оказалась на кону.
Now that your back's against the wall.
Если мы сможем организовать дружеское подшучивание и завершить его точечной шуткой, то окажемся на коне.
If we could master some pleasant banter and then punctuate it with a joke, we'd be in good shape.
Он вновь оказался на коне, не забираясь, при этом, на коня.
He got back on the horse without getting back on the horse.