оказаться в беде — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оказаться в беде»
оказаться в беде — in trouble
Я не перенесу, если ты опять окажешься в беде.
I couldn't bear to have you in trouble, on top of everything else.
Если бы мы были обычной парой, мы бы оказались в беде давным-давно.
If we were an average couple, we would have been in trouble a long time ago.
Ты должна была позвонить мне, если окажешься в беде.
You should have called me if you were in trouble.
— Ты не мог никак знать, что она окажется в беде, Чэс.
— There's no way you could've known she was in trouble, Chas.
Если она окажется в беде, то даст нам знать.
If she thinks she's in trouble, she'll let us know.
Показать ещё примеры для «in trouble»...
оказаться в беде — to get you in trouble
Надо убедиться, что там нет ничего такого, из-за чего ты можешь оказаться в беде.
Make sure you ain't got nothing in there to get you in trouble.
Окажешься в беде, нажми на неё, и мы тут же примчимся.
BISHOP: If you get into trouble, push it, and we will come running.
Запомнит своего капитана и дайте ему знак, если окажетесь в беде.
Know your captain, and if you get in trouble, signal him.