оказать любезность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказать любезность»

оказать любезностьfavor

Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь?
Would you do me a favor and keep her company until I get home?
Ты поможешь нам решить нашу компьютерную проблему, я в ответ окажу любезность, позвоню своему знакомому копу, он подумает, как тебя прикрыть.
I'll call in a favor with my cop buddy, see what we can work out?
Ты окажешь любезность и потанцуешь с нами?
Are you going to favor us with a dance?

оказать любезностьwill do you the courtesy of

С сегодняшнего дня, если ты меня разозлишь, я окажу любезность высказать все тебе в лицо,
So from now on when you piss me off... I will do you the courtesy of blowing up in your face.
Оказать любезность.
As a courtesy to you.
Мэтти, я бы хотел, чтобы подобные вопросы ты целиком предоставила мне или, по крайней мере, оказала любезность и сперва консультировалась со мной.
Mattie, I wish you would leave these matters entirely to me, or at the very least, do me the courtesy of consulting me before entering such agreements.
Окажите любезность возглавить это дело.
You could have given me the courtesy of a heads up.
По крайней мере оказать любезность и присесть.
At least have the courtesy to sit down.
Показать ещё примеры для «will do you the courtesy of»...