одноцветный — перевод на английский
Варианты перевода слова «одноцветный»
одноцветный — monochrome
Выбор художника сделать свои работы одноцветными есть приём гения.
The artist's choice to make that a monochrome was a stroke of genius.
Слушай, Одноцветный может болтать, что хочет насчет безымянного плана, ... но есть маленькое кое-что, которому я научился, за последнюю пару лет.
Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years.
advertisement
одноцветный — coloured
Какое наименьшее число, наименьшее значение N для которого каждая возможная такая окраска обязательно содержит одноцветный полный подграф с четырьмя вершинам, лежащими в одной плоскости?
the smallest value of N for which every possible such colouring must necessarily contain a single coloured complete sub-graph with four vertices which lie in a plane?
Это проблема теории графов — представьте куб с большим количеством измерений где каждый угол соединен с каждым другим красной или черной линией, какое наименьшее число измерений необходимо, что бы получить как минимум один одноцветный квадрат с диагоналями того же цвета? До 2003 года они предполагали что это шесть. Сейчас доказали что оно как минимум 11.
it seems — imagine the cube with lots of different dimensions what is the fewest number of dimensions so that you end up with at least one single coloured square with the same colour diagonals? that enormous number.
advertisement
одноцветный — fir
Единственная странность в том месте, где, по их мнению, Коннор был схвачен, найдены следы пыльцы пихты одноцветной.
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed.
Деревья, листья, земля... пыльца одноцветной пихты была обнаружена на автобусной остановке, да и где можно спрятать кого-то в лесу?
Trees, leaves, earth-— there was, uh, white fir pollen found at, uh, at the bus stop, and where could you hide anyone in a forest?
advertisement
одноцветный — другие примеры
Вы, одноцветные люди, все одинаковы.
You monotone humans are all alike.
Например, обитатели Шерона когда-то были одноцветными.
For instance, the people of Cheron must have once been mono-coloured.
Вы никчемные куски одноцветного мяса.
You useless pieces of bland flesh.
Рад, что вы присоединились и добавили красок в это одноцветное общество.
How nice of you to join us and add color to these monochromatic proceedings.
— Чтобы каждая грань была одноцветной.
Make every side the same color.
Показать ещё примеры...