одного из сыновей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «одного из сыновей»
одного из сыновей — one of the sons
Я думаю, мы сможем заключить сделку с одним из сыновей.
I think we cut a deal with one of the sons.
Да, и у одного из сыновей есть кое-какие проблемы.
Yeah, one of the sons had some trouble.
Гиббс, это один из сыновей.
Gibbs, it's one of the sons.
Да. Я один из сыновей.
I'm one of the sons.
Ясное дело, вы не нашли ни одного из Сынов Гарпии.
'Course you haven't found any Sons of the Harpy.
Показать ещё примеры для «one of the sons»...
advertisement
одного из сыновей — one of the boys
Мы знали, что дочь убили, и одного из сыновей.
We knew the girls had been murdered and one of the boys.
Я хотела назвать одного из сыновей в честь тебя.
I wanted to name to one of the boys after you.
По-моему он хочет выдать меня за одного из сыновей.
I think he's planning to marry me off to one of the boys.
Знаешь, иногда если я задерживаюсь до поздна, когда я прихожу домой я забираюсь в кровать к одному из сыновей.
You know, sometimes if I'm working late, when I come home I climb right into bed with one of the boys.
Последнее, чего она хочет, чтобы ее муж узнал, что один из сыновей не его.
The last thing she wants is her husband finding out that one of his boys is not his.