одноглазый — перевод на английский
Варианты перевода слова «одноглазый»
одноглазый — one-eyed
        Так вы не слыхали про Одноглазого Джо, Призрака Мельника?    
    
        — Did you ever hear of one-eyed Joe?    
        Когда пустили первый поезд, навстречу ему из туннеля вышел Одноглазый Джо, воздев руки к небу.    
    
        The first train that came along, there stood one-eyed Joe, his arms upraised.    
        Боже правый! Одноглазый Джо, мельник!    
    
        One-eyed Joe, the miller!    
        — Одноглазый Джо, мельник.    
    
        — One-eyed Joe, the miller.    
        — Верно. Здесь и погиб Одноглазый Джо.    
    
        — One-eyed Joe was killed right there.    
                                            Показать ещё примеры для «one-eyed»...
                                    
                
                    одноглазый — one eye
        — Какой одноглазый?    
    
        How? Only one eye.    
        О, Одноглазый — прекрасный повар.    
    
        Oh, One Eye's a wonderful chef.    
        Сможешь всё это запомнить, одноглазый?    
    
        Can you remember all of that, one eye?    
        Лучше смотри в оба, Одноглазый Брай.    
    
        You better watch your ass, One Eye Bri.    
        Эй, Одноглазый.    
    
        Hey, One Eye.    
                                            Показать ещё примеры для «one eye»...
                                    
                
                    одноглазый — one-eyed man
        — Хорош для одноглазого.    
    
        — Nice for a one-eyed man. — That's all he's got?    
        Надир Бадуи, известный как одноглазый.    
    
        Nadir Badaoui, aka the one-eyed man.    
        Она любила говорить, что... среди слепых и одноглазый — король.    
    
        She used to say to me that in the country of the blind, the one-eyed man was king.    
        Но ты... На тебе лежит бремя одноглазого.    
    
        But you you got the burden of being the one-eyed man.    
        А одноглазый, который стрелять не умеет?    
    
        And a one-eyed man who can't shoot?    
                                            Показать ещё примеры для «one-eyed man»...
                                    
                
                    одноглазый — one-eye
        Ничего, кроме того, что сказал одноглазый после того, как вернулся.    
    
        Nothing. Unless you believe what One-Eye said when he came back.    
        Расскажите нам про одноглазого.    
    
        Tell us about One-Eye.    
        Что сказал одноглазый прежде, чем умер?    
    
        What did One-Eye say before he died?    
        Сегодня прям день одноглазых!    
    
        It's crazy one-eye day!    
        Одноглазый?    
    
        One-eye?    
                                            Показать ещё примеры для «one-eye»...
                                    
                
                    одноглазый — one-eyed jacks
        В Одноглазом Джеке— новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.    
    
        There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter.    
        Они хотят совершить сделку в «ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ»    
    
        They want to finalise the deal at One-Eyed Jacks.    
        — Ты когда-нибудь слышала об «Одноглазом Джэке»?    
    
        — Ever heard of One-Eyed Jacks?    
        «Одноглазый Джэк»    
    
        One-Eyed Jacks.    
        — Что такое «Одноглазый Джэк?»    
    
        — What is «One-Eyed Jacks?»