огромный мир — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромный мир»
огромный мир — big world
Этот воздух... Я ощущаю себя частью этого огромного мира.
Things breathe and I feel like part of this big world.
Это огромный мир.
It's a big world.
Клубничная страна укрыта за ягодами, но также существует и огромный мир, где у каждого — своё мнение относительно правильности имен.
Strawberry land is berry sheltered, but it's big world out there, and others might have berry different opinions about what constitutes an appropriate name.
Этот большой, огромный мир, это часть меня и моей жизни.
This great big world is part of me and my life.
Там огромный мир, а мальчики очень любопытны.
It's a big world out there and boys will be curious.
Показать ещё примеры для «big world»...
огромный мир — whole world
Мама, там — огромный мир.
Mom, there's a whole world out there.
И ты пойми, что нас окружает огромный мир. Но мы не должны сдаваться.
You know, Brady, there's a whole world out there, and we can't be insular.
Там снаружи огромный мир, с миллионами колокольчиков.
There's a whole world out there with millions of wind chimes.
Мы начнем все сначала, поедем туда, где нас никто не знает. Повидаем... огромный мир, лежащий за пределами это деревни.
We could start again, go somewhere no one knows us, see... the whole world beyond this village.
Проведя столько времени на острове, я начал забывать об огромном мире за его пределами.
Spend enough time on an island, begin to forget there's a whole world out there.
Показать ещё примеры для «whole world»...
огромный мир — great worlds
Сближения с этими двумя огромными мирами придадут ускорение «Вояджерам» и отправят их за пределы Солнечной системы.
Close encounters with these great worlds accelerate the Voyager spacecraft out of the solar system.
Но один старик разглядел истину, сокрытую в мече, и отдал свою жизнь, чтобы я смог выбраться за пределы этих пещер, выбраться в огромный мир наверху.
But an old man saw the truth beyond the sword and gave his life so that I might reach out beyond these caverns, reach out to the greater world above.
Каждый в этом огромном мире должен выполнить свою задачу.
Everyone in this great world has a task to fulfil.
огромный мир — vast world
Если б ты только был сейчас с нами и рассказывал обо всех этих портах — о Марселе или о Неаполе — и об этом огромном мире!
If you only were here to speak to us again of all those ports, Marseille or Naples, of this vast world.
Снаружи огромный мир, полный...полный возможностей и если ты, если ты захочешь пройти по ровной дороге, залитой солнечным светом, с высоко поднятой головой, я мог бы взять тебя с собой.
There's a vast world out there, full of... full of opportunities, and if you... if you would walk the straight road in the sunlight with your head up, I would take you with me to see it.
Мир... огромный мир, солнечный свет.
The world... the vast world, the sunlight.
Эй, Селим, расскажи, расскажи нам об этом огромном мире!
Hey! Sélim, speak, speak to us, speaks of this vast world.
«Черный лес» — это огромный мир со множеством уровней.
Black forest is a vast world with multiple levels.
огромный мир — wide world
Ты мой лучший друг во всем этом огромном мире, Камилла.
You're my best friend in the whole wide world, Camille.
И теперь я прошу вас — присоединяйтесь ко мне и к этому великому предприятию, когда мы все вместе перешагнём через незначительные условности этого огромного мира.
And I'm asking you now to join with me and this great enterprise as we all walk across the fragile skin of this wide world together.
Весь этот огромный мир.
Big, wide world, all of that.
Я люблю тебя и твоего папу больше, чем что-либо во всем этом огромном мире.
I love you and your daddy more than anything in this whole wide world.
И мы благодарим тебя за благополучное возвращение Лейси Сиддон и ее ребёнка в этот прекрасный огромный мир.
And we thank you for the safe return of Lacy Siddon and her child to your beautiful, wide world.