огромные чаевые — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромные чаевые»
огромные чаевые — huge tip
Еще одни огромные чаевые от миссис Херш.
— Huge tip from Mrs. Hirsch. — I got one from Mrs. Talmond.
Когда они уходили, его девушка обняла меня и оставила огромные чаевые!
When they left the restaurant, his girlfriend hugs me and leaves me a huge tip.
Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые.
Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip.
Зато я снял деньги! 22 с мелочью. И огромные чаевые для Джареда!
22-something and a huge tip for Jarod!
advertisement
огромные чаевые — big tip
Ты доешь свое блюдо, оставишь официантке такие огромные чаевые, каких она в жизни еще не видала, потом встанешь и уйдешь.
You're gonna finish your food, you're gonna leave the waitress the biggest tip she's ever seen, then you're gonna get up and leave.
Это огромные чаевые, ничего себе--
That's a big tip, wow--
advertisement
огромные чаевые — другие примеры
Я дала тебе огромные чаевые?
Did I just give you a ridiculously large tip?
И мы оставим огромные чаевые.
We'll give you a really big tip.
Терпеть не могу его прижимистость, скупость. И при этом он осталяет огромные чаевые, корчит из себя большого делка.
I can't stand that he's frugal, a cheapskate, and yet an embarrassing over-tipper, plays the big shot.