огромные налоги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромные налоги»

огромные налогиtaxes

Они вводили огромные налоги Потому что им нужны были бабки
Raising the taxes 'Cause they needed the dough
Мой отец говорит, что из-за вас мы платим огромные налоги.
My dad says you're costing us billions in taxes.
advertisement

огромные налогиhuge tax

Господин председатель... Мы платим огромные налоги.
Mr.Chairman... we've been paying huge taxes.
Путин решил завладеть долей для государства — через огромный налог на экспорт нефти.
Putin decided to seize a share for the state — via a huge tax on oil exports.
advertisement

огромные налоги — другие примеры

Вы знаете, что сделали с такими огромными налогами? Лично я не знаю.
And do you know what they've done already with that excess profits tax?
Я внесу новый огромный налог на производство в свой следующий месячный бюджет, Ваше Полнейшество.
I will introduce a swingeing output-linked penalty tax in my next monthly budget, Your Corpulence.
Создание рабочих мест и создание огромных налоговых поступлений президент и я облапошены этим.
Creating jobs and generating enormous tax revenues the president and I get to fool around with.
Я знаю, вы шеф полиции, но я плачу огромные налоги, чтобы здесь было безопасно.
I know you're chief of police, but I pay a lot of taxes to keep this neighborhood safe.
Итого: если без вас двоих, с потребностью в огромных налогах и убытках, я не желаю даже заморачиваться с Эмпирикалом.
Bottom line: if it wasn't for you two, and a need for some enormous taxable losses, I wouldn't even bother with Empirical.