огромная цена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «огромная цена»

огромная ценаprice

Но человек, не идущий на риск, платит взамен огромную цену.
But a man that stops taking risks in life pays a very dear price indeed.
А смысл того, что ты услышишь, что ты узнаешь, в том, что я заплатил огромную цену за все, что сделал.
The point is that those things you're going to hear what you got to know is that I had to pay the price for them.
advertisement

огромная ценаhuge price

Ќо они должны были заплатить огромную цену за свой успех.
But they were to pay a huge price for their success.
Они узнают что он был информатором, и что он все еще в городе ... за его голову будет назначена огромная цена.
They find out that he was an informant, and that he's still in town... there's going to be a huge price on his head.
advertisement

огромная цена — другие примеры

Абдул, ты лучше всех ведёшь торги рабов на всём Востоке... и я не буду учить тебя, что девочку надо продавать последней и за огромную цену.
Abdul, you're the most skillful slave auctioneer in the entire Orient. So I needn't tell you the girl will be sold last, and for an astronomical price.
Огромную цену, Чарли.
A tremendous price, Charlie.
И теперь я это знаю. И я заплатила за это огромную цену.
I know that now... and I've paid a heavy price for it.
А те, кто считают себя сдержанно религиозными должны на самом деле взглянуть в зеркало и осознать, что утешение и поддержка, которые дает религия на самом деле приходят за огромную цену.
And those who consider themselves only moderately religious really need to look in the mirror and realize that the solace and comfort that religion brings you actually comes at a terrible price.
Она начинает с ними дружить, а потом ждет в засаде до тех пор, пока они не придумают коммерческую идею, которую она крадет и продает по огромной цене.
She befriends them, and then lies in wait until they reveal a marketable idea, which she steals and sells to the highest bidder.
Показать ещё примеры...