огоньком в глазах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огоньком в глазах»
огоньком в глазах — twinkle-in-the-eye word
На мир с огоньком в глазах?
Twinkle-in-the-eye word?
Я произношу это с огоньком в глазах?
Me twinkle-in-the-eye word?
Я произношу это с огоньком в глазах
? Me twinkle-in-the-eye word?
огоньком в глазах — twinkle in their eye
Оставьте свет, славная дама, ведь, хоть мы и вернёмся с огоньком в глазах, но будем слепы... От пьянства.
Leave a light on, good lady, for though we may return with a twinkle in our eyes, we will, in truth, be blind drunk.
— Нравятся мне такие, с огоньком в глазах.
I still like 'em with a twinkle in their eye.
огоньком в глазах — другие примеры
Вот откуда... Вот откуда у тебя огонёк в глазах!
That's where the fire comes from, admit it.
Важно иметь красивое тело и огонек в глазах.
You need a nice body and a sense of humor.