оглядываться по сторонам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оглядываться по сторонам»

оглядываться по сторонамlook around

Оглядываемся по сторонам... аккуратненько!
Look around... carefully!
Не оглядывайся по сторонам.
Don't look around.
Не оглядывайся по сторонам.
Don't look around me.
Потому что, оглядываюсь по сторонам, и понимаю, что это самое прекрасное, что я видел... кроме тебя.
Because I look around and I think it's the most beautiful thing I've ever seen... aside from you.
Знаешь, когда кто-нибудь здорово шутит, и я смеюсь, я всегда оглядываюсь по сторонам, чтобы посмотреть, смешно ли тебе.
you know,whenever anyone,uh, says something really funny, and I'm laughing,I always look around to see if, uh,you think it's funny,too.
Показать ещё примеры для «look around»...

оглядываться по сторонамlooking over my shoulder

Лучше? Жить, все время оглядываясь по сторонам?
Spend my life looking over my shoulder?
Жить той жизнью, что они для меня готовят, постоянно оглядываться по сторонам.
Live that life they're gonna give me, always looking over my shoulder.
Теперь я с опаской оглядываюсь по сторонам.
Now I'm looking over my shoulder.
Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам.
I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder.
Проведешь остаток своей жизни оглядываясь по сторонам.
Spend the rest of your life looking over your shoulder.
Показать ещё примеры для «looking over my shoulder»...