овощной — перевод на английский

Быстрый перевод слова «овощной»

«Овощной» на английский язык переводится как «vegetable» или «vegetable-based».

Варианты перевода слова «овощной»

овощнойvegetable

Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Где овощная лавка?
Where's the vegetable store?
Лавка в центре и есть овощная.
The middle store is the vegetable store.
Поговорим в овощной лавке.
Let's talk in the vegetable store.
Человек, кровь которого превращается в овощной суп.
A human being whose blood is turning into vegetable soup.
Показать ещё примеры для «vegetable»...

овощнойveggie

Три счастливых года на овощных бургерах и ацидофилине.
Three happy years of veggie burgers and acidophilus.
Сказала, что хочет развести овощной сад.
She said she wanted to start a veggie garden.
Купишь овощные бургеры, кукурузу, и что-нибудь с портретом Линды МакКартни.
I need veggie burgers, corn on the cobs, anything with Linda McCartney written on it.
Ну, давай посмотрим, может быть у меня есть овощной бургер с твоим именем.
Well, let's see, maybe I've got a veggie burger with your name on it.
Кстати, я принесла тебе запеченую овощную питу, так как знаю, что ты дикая женщина.
I got you a grilled veggie pita, by the way, because I know you're a wild woman.
Показать ещё примеры для «veggie»...

овощнойproduce

Я пошла в магазин, а потом— бац— и упала в обморок прямо в овощном отделе.
I would be out shopping, and then boom, pass right out in the produce section.
В овощном отделе.
Uh, the produce section.
Играть в овощном отделе вместе с каким-то тупицей, который зарабатывает, скребя бассейны?
Playing some produce section with some schmuck who skims pools for a living?
Он заставил Салли из овощного смотреть, как я писаю.
Yeah. He made Sally from produce watch me pee.
Она оплачивает даже виноград, который съедает в овощном отделе.
She pays for the grapes she eats in the produce section.
Показать ещё примеры для «produce»...

овощнойveg

Это Альбер Нарбони, начальник овощного отдела.
Albert Narboni here. Fruit and veg section manager.
С тех пор как вы тут работаете, продажи овощного отдела выросли.
And since you joined us, the fruit and veg department... sales have increased.
Овощной сад Криса может выглядеть неопрятным для обычного садовода, но как в лесу, каждое растение служит цели.
Chris's veg garden may look untidy to a regular gardener, but like in the woodland, every plant is serving a purpose.
Развопилась, потому что бульон был не овощной.
She freaked out because her broth wasn't totally veg.
Я ожидал увидеть ребят в университетских спортивных куртках.. а не мясо с двойным овощным гарниром.
See, I was expecting lads in varsity jackets, not meat and 2 veg.

овощнойgreengrocer

Зайди в овощной по дороге и купи овощей.
Go via the greengrocer to pick up your vegetables.
— Да. Роджер Мур из овощной лавки.
— Roger Moore, the greengrocer.
И мнение твоих подруг из овощной лавки?
your vanity, what your friends think down at the Greengrocer's?
Давайте ограбим овощной киоск.
Let'sholdup the greengrocers.
Овощной киоск.
Greengrocers? Greengrocers.
Показать ещё примеры для «greengrocer»...