обязан защищать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обязан защищать»
обязан защищать — have to protect
Но я не могу позволить вам снимать все, поскольку обязан защищать конфиденциальность моих пациентов.
But I can't let you film everything we do here. I have to protect the privacy of my patients.
— Мы больше не обязаны защищать ее.
— We don't have to protect her anymore.
Просто... знаешь, ты не обязан защищать меня?
You don't have to protect me, you know?
— Я знаю, что ты просто сказал, но я обязана защищать свою дочь.
— I know you're just saying, but I have to protect my daughter.
Я не обязан защищать вас.
I don't have to protect you.
Показать ещё примеры для «have to protect»...
обязан защищать — duty to protect
В первую очередь я обязана защищать своих людей.
The duty to protect my people comes first.
Как ваш первый офицер, я обязан защищать вас.
As your First Officer, it's my duty to protect you.
Вот... а я обязан защищать Артура.
Well... it's my duty to protect Arthur.
Мы обязаны защищать его.
It's our duty to protect him.
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.